Список всех стихотворений в алфавитном порядке

Ермил Костров — Безделка
Ермил Костров — Дух и сердце полоня
Ермил Костров — Его сиятельству графу
Ермил Костров — К бабочке
Ермил Костров — Клятва
Ермил Костров — Переложение псалма 18
Ермил Костров — Песня
Ермил Костров — Письмо к творцу оды
Ермил Костров — Путь жизни
Ермил Костров — Стихи Лизете
Ермил Костров — Стихи на день рождения Д. И. Х.

Краткая биография поэта

Ермил Иванович Костров был русским поэтом и переводчиком, родившимся около 1750 года в семье вятского экономического крестьянина. Он получил образование в Московской Славяно-Греко-Латинской академии и закончил Московский университет с бакалаврской степенью.

Костров был официальным стихотворцем при Московском университете, но его мечтой было преподавать поэзию. Он был самолюбивым, честным и непохожим на окружающих. Однако он не смог реализовать свои желания и остался неудовлетворенным своим положением только как «сочинитель». В итоге, он погряз в обычной русской слабости и в 1796 году умер в бедности и хаосе.

Первые произведения Кострова были одами, написанными в подражание Ломоносову, и посвящены архиепископу Платону, Потемкину, Шувалову, Екатерине II и другим. Они были богаты церковно-славянскими формами и заимствованными у Гомера и Оссиана сравнениями и метафорами. В то время Кострову важно было, чтобы его песни были красивыми и органичными, мало думая о содержании.

С появлением «Фелицы» Державина, Костров начал писать более простым языком. Его маленькие стихотворения, такие как «К бабочке» и «Клятва», были грациозными, нежными и могли быть сравнены с лучшими произведениями лирики XVIII века.

Костров печатал свои оды отдельным изданием, а другие стихотворения публиковал в различных журналах и газетах. Он также переводил произведения Вольтера, Арно, Апулея и Илиаду Гомера. За свой перевод «Илиады» его современники называли «российским Гомером». Он также переводил «Галлские стихотворения» Оссиана.

Переводы Кострова отличались большой точностью, поэтичностью и были ещё выше по достоинству, чем его стихотворные произведения. Он хорошо знал древние и французский языки и пытался внедрить в русский язык формы и понятия европейских литературных образцов.

Костров был расположен Херасковым, Шуваловым и его приятелем называл его Суворов. Его печальная судьба вдохновила Кукольника на написание пьесы «Ермил Иванович Костров».

Полное собрание сочинений и переводов Кострова было опубликовано в Санкт-Петербургской Библиотеке в 1802 году. Есть также небрежная перепечатка его работ в издании Смирдина в 1849 году. Стихотворные произведения Кострова собраны в I томе «Русской поэзии» С.А. Венгерова.

Анализы стихотворений

К сожалению анализов стихотворений этого автора пока нет

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: