Алексей Плещеев – Старик за фортепьяно

Что пройдет, то будет мило.

Пушкин

Воспоминание есть единственный
рай, из которого нас нельзя выгнать;
даже праотцы наши не были его лишены.

Жан-Поль

Fille de la douleur, harmonie, harmonie!
Langue que pour l’amour inventa le genie!

Alfred de Musset («Lucie») [*] [* Дочь страдания, гармония, гармония! Язык, который изобретен гением
для любви! Альфред Мюссе («Люси») (франц.). — Ред.]

Гармонической волною
Льются звуки в душу мне:
Говорят они с душою
О былом, о старине.

Помню: мы за фортепьяно
С ней сидели вечерком;
Помню ночку у фонтана,
Поцелуй в саду густом…

Помню грустное прощанье
В час разлуки роковой;
Помню клятвы, обещанья,
Взор, увлаженный слезой.

Всё теперь как не бывало:
Вот уж замужем она —
И любви не испытала
Так давно душа моя.

Я — старик; воспоминанья
Мне осталися одни:
В дни печали, в дни страданья
Утешенье мне они.

И под звуки фортепьяно
Как забудусь я порой,
Ночь, свиданье у фонтана —
Живо всё передо мной.

Гармонической волною
Льются звуки в душу мне;
Говорят они с душою
О былом, о старине!


Алексей Николаевич Плещеев
(1825 — 1893)

Если вы нашли ошибку в стихотворении, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Оценить
( Пока оценок нет )
Стихи известных русских и зарубежных поэтов
Оставить комментарий

Читать стих поэта Алексей Плещеев – Старик за фортепьяно. Лучшая русская и зарубежная поэзия на русском языке, поэтов классиков и современников для детей и взрослых.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: