Александр Пушкин – Лицинию

Лициний, зришь ли ты: на быстрой колеснице,
Венчанный лаврами, в блестящей багрянице,
Спесиво развалясь, Ветулий молодой
В толпу народную летит по мостовой?
Смотри, как все пред ним смиренно спину клонят;
Смотри, как ликторы народ несчастный гонят!
Льстецов, сенаторов, прелестниц длинный ряд
Умильно вслед за ним стремит усердный взгляд;
Ждут, ловят с трепетом улыбки, глаз движенья,
Как будто дивного богов благословенья;
И дети малые и старцы в сединах,
Все ниц пред идолом безмолвно пали в прах:
Для них и след колес, в грязи напечатленный,
Есть некий памятник почетный и священный.

О Ромулов народ, скажи, давно ль ты пал?
Кто вас поработил и властью оковал?
Квириты гордые под иго преклонились.
Кому ж, о небеса, кому поработились?
(Скажу ль?) Ветулию! Отчизне стыд моей,
Развратный юноша воссел в совет мужей;
Любимец деспота сенатом слабым правит,
На Рим простер ярем, отечество бесславит;
Ветулий римлян царь!.. О стыд, о времена!
Или вселенная на гибель предана?

Но кто под портиком, с поникшею главою,
В изорванном плаще, с дорожною клюкою,
Сквозь шумную толпу нахмуренный идет?
«Куда ты, наш мудрец, друг истины, Дамет!»
— «Куда — не знаю сам; давно молчу и вижу;
Навек оставлю Рим: я рабство ненавижу».

Лициний, добрый друг! Не лучше ли и нам,
Смиренно поклонясь Фортуне и мечтам,
Седого циника примером научиться?
С развратным городом не лучше ль нам проститься,
Где все продажное: законы, правота,
И консул, и трибун, и честь, и красота?
Пускай Глицерия, красавица младая,
Равно всем общая, как чаша круговая,
Неопытность других в наемну ловит сеть!
Нам стыдно слабости с морщинами иметь;
Тщеславной юности оставим блеск веселий:
Пускай бесстыдный Клит, слуга вельмож Корнелий
Торгуют подлостью и с дерзостным челом
От знатных к богачам ползут из дома в дом!
Я сердцем римлянин; кипит в груди свобода;
Во мне не дремлет дух великого народа.
Лициний, поспешим далеко от забот,
Безумных мудрецов, обманчивых красот!
Завистливой судьбы в душе презрев удары,
В деревню пренесем отеческие лары!
В прохладе древних рощ, на берегу морском,
Найти нетрудно нам укромный, светлый дом,
Где, больше не страшась народного волненья,
Под старость отдохнем в глуши уединенья,
И там, расположась в уютном уголке,
При дубе пламенном, возженном в камельке,
Воспомнив старину за дедовским фиалом,
Свой дух воспламеню жестоким Ювеналом,
В сатире праведной порок изображу
И нравы сих веков потомству обнажу.

О Рим, о гордый край разврата, злодеянья!
Придет ужасный день, день мщенья, наказанья.
Предвижу грозного величия конец:
Падет, падет во прах вселенныя венец.
Народы юные, сыны свирепой брани,
С мечами на тебя подымут мощны длани,
И горы и моря оставят за собой
И хлынут на тебя кипящею рекой.
Исчезнет Рим; его покроет мрак глубокий;
И путник, устремив на груды камней око,
Воскликнет, в мрачное раздумье углублен:
«Свободой Рим возрос, а рабством погублен».

Анализ стихотворения «Лициний» Александра Пушкина

В свои лицейские годы Александр Сергеевич Пушкин уже писал стихи, выражающие его свободолюбивые убеждения. В своем произведении «Лициний» поэт объединяет свою любовь к античности и остроту политического высказывания.

Стихотворение было написано в 1815 году, затем переработано и дополнено через 4 года. Оно публикуется в поздней редакции. В то время автору было всего 20 лет, он был членом кружка вольнодумцев «Зеленая лампа», активно посещал театры и критиковал власть. Античные элементы в стихотворении условны, на самом деле молодой поэт выражает свое несогласие с порядками в Российской империи, а не Римской. Основной целью поэта становятся крепостное право и слишком осторожные либеральные реформы. По своему жанру, это гражданская лирика, размер стихотворения — шестистопный ямб со смежной рифмой, в нем 5 строф. Рифмы используются как открытые, так и закрытые. В стихотворении Пушкин обращается к Лицинию как к честному человеку, в то время как Ветулий является образом богатого и развращенного юноши. В нем не следует видеть Александра Аракчеева, так как к 1819 году ему уже было 50 лет.

Ликтор — это вооруженный телохранитель важного лица, а Ромул — один из основателей Рима. Фраза «О стыд, о времена!» является небольшим изменением цитаты из Цицерона. Дамет — это философ-киник, а Фортуна — богиня удачи. Ювенал — сатирик. В стихотворении также присутствуют вымышленные имена, которые созданы самим поэтом. Вопросы и восклицания присутствуют в почти каждой строке: «народ несчастный гонят!», «кто вас поработил и властью оковал?». Основной герой стихотворения привлекает внимание Лициния к беспорядкам, затем появляется удрученный Дамет, который давно уже отказался от всего этого.

Не в состоянии что-то изменить, поэт всплескивает гневом на власть, народ, и угрожает жестоко высмеять злодеев в своих произведениях, которые он собирается писать на природе, в деревне. Фраза «предвижу грозного величия конец» на первый взгляд может показаться предсказанием о Древнем Риме, но на самом деле она направлена против другого «развратного города». Строка «свободой Рим возрос, а рабством погублен», возможно, является сутью всего стихотворения. В стихотворении присутствуют такие эпитеты как «сатире праведной», «тщеславной юности», «поникшею главою», «безумных мудрецов», «мрак глубокой». Также используется сравнение «красавица, как чаша», гипербола «простер ярем» и повторы «пускай», «падет», «смотри». В стихотворении также присутствуют метафоры, такие как «я сердцем римлянин», «торгуют подлостью», «дух воспламеню». Стихотворение «Лициний» А. Пушкин отшлифовывал несколько лет, и в итоге получилось произведение, стилизованное под римскую поэзию, с явным подтекстом, относящимся к российской действительности того времени.


Александр Сергеевич Пушкин
(1799 — 1837)

Если вы нашли ошибку в стихотворении, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Оценить
( Пока оценок нет )
Стихи известных русских и зарубежных поэтов
Оставить комментарий

Читать стих поэта Александр Пушкин – Лицинию. Лучшая русская и зарубежная поэзия на русском языке, поэтов классиков и современников для детей и взрослых.


Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: