Александр Пушкин – Клеопатра

Царица голосом и взором
Свой пышный оживляла пир,
Все, Клеопатру славя хором,
В ней признавая свой кумир,
Шумя, текли к ее престолу,
Но вдруг над чашей золотой
Она задумалась — и долу
Поникла дивною главой.

И пышный пир как будто дремлет,
И в ожиданье всё молчит…
Но вновь она чело подъемлет
И с видом важным говорит:
«Внемлите мне: могу равенство
Меж вас и мной восстановить.
В моей любви для вас блаженство,
Блаженство можно вам купить:
Кто к торгу страстному приступит?
Свои я ночи продаю.
Скажите, кто меж вами купит
Ценою жизни ночь мою?»

Она рекла. Толпа в молчанье.
И всех в волнении сердца.
Но Клеопатра в ожиданье
С холодной дерзостью лица:
«Я жду,— вещает,— что ж молчите?
Иль вы теперь бежите прочь?
Вас было много; приступите,
Торгуйте радостную ночь».

И гордый взор она обводит
Кругом поклонников своих…
Вдруг — из рядов один выходит,
Вослед за ним и два других.
Смела их поступь, ясны очи.
Царица гордо восстает.
Свершилось: куплены три ночи..,
И ложе смерти их зовет.

И снова гордый глас возвысила царица:
«Забыты мною днесь венец и багряница!
Простой наемницей па ложе восхожу;
Неслыханно тебе, Киприда, я служу,
И новый дар тебе ночей моих награда,
О боги грозные, внемлите ж, боги ада,
Подземных ужасов печальные цари!
Примите мой обет: до сладостной зари
Властителей моих последние желанья
И дивной негою и тайнами лобзанья,
Всей чашею любви послушно упою..,
Но только сквозь завес во храмину мою
Блеснет Овроры луч — клянусь моей порфирой,—
Главы их упадут под утренней секирой!»

Благословенные священною рукой,
Из урны жребии выходят чередой,
И первый Аквила, клеврет Помпея смелый,
Изрубленный в боях, в походах поседелый.
Презренья хладного не снес он от жены
И гордо выступил, суровый сын войны,
На вызов роковых последних наслаждений,
Как прежде выступал на славный клик сражений.
Критон за ним, Критои, изнеженный мудрец,
Воспитанный под небом Арголиды,
От самых первых дней поклонник и певец
И пламенных пиров и пламенной Киприды.
Последний имени векам не передал,
Никем не знаемый, ничем не знаменитый;
.Чуть отроческий пух, темнея, покрывал
Его стыдливые ланиты.
Огонь любви в очах его пылал,
Во всех чертах любовь изображалась —
Он Клеопатрою, казалося, дышал,
И молча долго им царица любовалась.

Анализ стихотворения «Клеопатра» Александра Пушкина

Произведение «Клеопатра» Александра Сергеевича Пушкина было переработано позднее для повести «Египетские ночи». Стихотворение было написано в осень 1824 года, когда Пушкину исполнилось 25 лет, и он уже был отправлен в отставку из-за возмутительных стихов. В это время Пушкин находился в родовой усадьбе Михайловское, куда был сослан.

По жанру, «Клеопатра» является элегией на историческую тему. Стихотворение имеет размер разностопного ямба с перекрестной и смежной рифмовкой и состоит из 6 строф. Основная героиня произведения — царица Клеопатра, предлагает своим обожателям купить ночь с ней ценой жизни. Пушкин стремится придать повествованию правдоподобность, вводя подлинные исторические детали.

В первых восьми строках стихотворения происходит экспозиция произведения. Описывается пир, на котором царица задумывается. Затем следует шокирующее предложение: она продаёт свои ночи. Однако, она не просит деньги в обмен, а требует расплаты жизнью. Пушкин неоднократно подчеркивает гордыню женщины. Решив «снизойти до толпы», она требует, чтобы её снисхождение было оплачено кровью. Таким образом, «три ночи» были куплены.

Далее героиня призывает божество любви Киприду в качестве свидетеля и обещает ей свои ночи в качестве награды. То есть, она совершает жертвоприношение языческим богам в надежде получить их помощь и, одновременно, ошеломить весь античный мир слухами о произошедшем. Она даже даёт торжественный обет «богам ада», что три человека скоро отправятся туда. Последнее восклицание является угрозой смельчакам.

Затем Пушкин описывает трех обреченных героев. «Аквила поседелый» — старый воин, которого презрела его жена. Он чувствует себя опозоренным и решает завершить свою жизнь эффектным аккордом. «Критон мудрец» — философ, запутавшийся в своей философии, скучающий и стремящийся поразить людей своим поступком. Последний герой, «никем не знаемый», — романтически настроенный юноша, который подарил свою страсть пресыщенной царице. Ему царица особенно дорога, так как он молод и искренне влюблен.

В этом произведении Пушкин привлекает внимание к бескомпромиссности четырех главных героев. Лексика стихотворения возвышенная и устаревшая. Используются инверсия, метафоры, эпитеты и метонимия для создания образов и передачи настроения. Композиционный стык во второй строфе осуществляется через слово «блаженство».

«Клеопатра» Александра Пушкина — это попытка проникнуть в психологию героев и исследовать ситуацию в момент наивысшего напряжения душевных сил. Тема античности была одной из любимых у Пушкина.


Александр Сергеевич Пушкин
(1799 — 1837)

Если вы нашли ошибку в стихотворении, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Оценить
( Пока оценок нет )
Стихи известных русских и зарубежных поэтов
Оставить комментарий

Читать стих поэта Александр Пушкин – Клеопатра. Лучшая русская и зарубежная поэзия на русском языке, поэтов классиков и современников для детей и взрослых.


Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: